Andenes
de Partida (En español y portugués)
Suelo ir por el sur hacia el amparo,
donde las soledades llegan al pensamiento y lo
desbordan,
anochecidas fuentes de flores silenciadas
o pájaros perdidos por grandes eucaliptos.
Todo de niebla, ungido y constelado,
un tren de lejanías regresa desde el mito a la memoria.
Nuestra conciencia sabe del despojo,
y es inocente amor,
el sin querer que evoca su belleza.
Plataformas de Embarque
Costumo ir pelo sul
até o amparo
onde as solidões
chegam ao pensamento e o desbordam,
anoitecidas fontes
de flores silenciadas
ou pássaros
perdidos por grandes eucaliptos.
Tudo de névoa,
ungido e constelado,
um trem de lonjuras
regressa do mito à memória.
Nossa consciência
sabe do despojo,
e é inocente amor,
o sem querer que
evoca sua beleza.
Traducción de Anderson Braga Horta
No hay comentarios:
Publicar un comentario