sábado, 7 de diciembre de 2013

Andenes de Partida (El Libro de los Poemas Casuales - 2008)


Andenes de Partida  (En español y portugués)

Suelo ir por el sur hacia el amparo,
donde las soledades llegan al pensamiento y lo desbordan,
anochecidas fuentes de flores silenciadas
o pájaros perdidos por grandes eucaliptos.
Todo de niebla, ungido y constelado,
un tren de lejanías regresa desde el mito a la memoria.
Nuestra conciencia sabe del despojo,
y es inocente amor,
el sin querer que evoca su belleza.



Plataformas de Embarque

Costumo ir pelo sul até o amparo
onde as solidões chegam ao pensamento e o desbordam,
anoitecidas fontes de flores silenciadas
ou pássaros perdidos por grandes eucaliptos.
Tudo de névoa, ungido e constelado,
um trem de lonjuras regressa do mito à memória.
Nossa consciência sabe do despojo,
e é inocente amor,
o sem querer que evoca sua beleza.


Traducción de Anderson Braga Horta



No hay comentarios:

Publicar un comentario